mardi 2 avril 2013

Le goûter du lundi de Pâques: Bun and butter pudding

Alors évidememment, quand on fait 15 hot cross buns et que le Petit Chimiste pensant faire plaisir rentre à la maison avec 6 de plus, ça fait un peu beaucoup et les hot cross buns rassis, c'est beaucoup moins appétissant ... J'aurais pu en congeler c'est sûr mais j'en ai profité pour tester une nouvelle recette, une variante du classique bread and butter pudding. Le bread and butter pudding est au pain de mie ce que le pain perdu est à la baguette, une délicieuse façon de recycler du pain rassis ... {une recette en français du classique bread and butter pudding ici}
Le bun and butter pudding est donc préparé de la même façon mais au lieu d'utiliser des tranches de pain de mie beurrées, on remplace par les hot cross buns.



La recette que j'ai suivie {ici} proposait de rajouter de la pâte d'amandes et je ne me suis pas faite prier puisque j'adore ça.


Avant d'enfourner

 J'ai aussi rajouté quelques raisins secs et un peu de mixed peel (zestes d'orange et de citron confits) comme dans les hot cross buns.


 
Sorti du four

Servi avec de la crème anglaise, c'était un vrai régal!
 
 
Delicious!
 
PS: Anne, promis, je me penche sur la traduction du doublé de recettes dès que possible!
 
 
 

6 commentaires:

  1. J'adore les recettes au vieux pain, en particulier le pain perdu. Mais ça dégoutte mon grand au plus au point, et comme parfois, il m'arrive de ruser (genre en mixant) il devient suspicieux quand je fais une nouvelle recette: "y'a pas de pain, hein??". Ce soir clafouti aux poires (en boite): je n'ai plus de voiture, mon frigo est vide et il me reste des oeuf et un gros pot de crème fraiche bientôt périmée...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Là c'est sur que ton grand serait complètement dégouté!!! Il était bon ton clafoutis?

      Supprimer
    2. Très bon... à mon goût, car je l'ai mangé presque seule :(
      (j'ai oublié un S à "oeuf" !!!! j'ai écrit "au plus au point" au lieu de "haut point"... ça craint!!!!)

      Supprimer
  2. Ici, on appelle les hot cross buns "brioches du carême". Elles sont populaires dans nos supermarchés dans la période avant Pâques, évidemment. Sûrement une tradition parmi plusieurs que les Anglais nous ont léguées, au Québec.

    RépondreSupprimer
  3. Oh, et on appelle "pudding au pain" ce genre de dessert.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci Caroline, c'est rigolo de voir comment ses spécialités typiquement britanniques se sont exportées et surtout comment elles ont été traduites!

      Supprimer

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...