Finn est un vrai moulin à paroles. L'inconvénient, c'est que personne ne le comprend ce pauvre enfant...
Du haut de ses 21 mois, alors que certains de ses copains - surtout ses copines d'ailleurs - parlent déjà plutôt pas mal, Finn a un vocabulaire encore très limité et comme vous allez le voir, il faut penser à brancher le décodeur. Voici donc l'étendue du vocabulaire du petit dernier:
- Mummy/Mama/Daddy: ça se passe de commentaires, c'est le minimum vital. Quoiqu'au même âge, ses frères ne disaient même pas daddy et moi, c'était Monia!
- No/Non: ça aussi, c'est de l'essentiel, surtout pour un petit garçon qui nous fait une version anticipée du terrible two. Il aime aussi beaucoup la version paniquée "oh non, oh non, oh non" en boucle, pour des incidents aussi dramatiques que d'avoir laissé tomber sa tartine ou ne pas retrouver sa tétine sous sa couette (des vrais drames quoi)
- Ammi: j'ai faim, on mange!? qui devient AMMI! AMMI! AMMI! (*trépigne sur place ou court escalader sa chaise haute*) quand il voit la nourriture se matérialiser! Je ne peux que supposer que "ammi" vienne de "yummy" (miam, c'est bon) ou alors mon fils est un génie et il nous parle en annagramme (ben oui, ammi, c'est aussi miam!)
- Ammi: j'ai faim, on mange!? qui devient AMMI! AMMI! AMMI! (*trépigne sur place ou court escalader sa chaise haute*) quand il voit la nourriture se matérialiser! Je ne peux que supposer que "ammi" vienne de "yummy" (miam, c'est bon) ou alors mon fils est un génie et il nous parle en annagramme (ben oui, ammi, c'est aussi miam!)
AMMI! AMMI! (J'ai trop de chance, mes grands frères partagent leurs chips du pique-nique!)
- Piz / Adou: please / thank you. Finalement, ses frères doivent les utiliser plus souvent que je croyais ...
- He'p: help bien sûr, quand il est coincé sur l'échelle du lit superposé de ses frères, qu'il a encore une fois jeté un jouet dans la baignoire ou qu'il aimerait bien attraper une banane dans la corbeille de fruits!
- He'p: help bien sûr, quand il est coincé sur l'échelle du lit superposé de ses frères, qu'il a encore une fois jeté un jouet dans la baignoire ou qu'il aimerait bien attraper une banane dans la corbeille de fruits!
* He'p mummy, piz.... piiiiiiiiiz, heeeeee'p, muuuuuuuummy....Nana, ammi ammi? Piz?*
- Shoe(s). Cet enfant a une véritable obsession pour les chaussures. Ses préférées? Ses bottes de pluie et les crocs envoyées par sa tatie de Normandie!
Elles sont pas belles ses crocs?
- 'ture: un rare mot en français, comme tous les petits garçons de son âge, Finn aime les voitures, et de préférence son petit garage en bois qu'il réclame à cors et à cris!
- wawa: un vrai mystère mais c'est ainsi que Finn appelle ses frères. Oui, les deux. Il sait dire No, il sait dire ah, mais il ne sait pas dire Noah. Et comme les "l" c'est vraiment trop difficile à 21 mois, Liam viendra plus tard. Ce que je trouve très amusant, c'est qu'il les appelle tous les deux wawa, mais il fait très bien la différence entre les deux.
- miaow: ben oui, c'est la minette de la maison, une des passions de Finn et elle le lui rend bien (quelle patience cette Amber...)
Et puis, la cerise sur le cadeau, le mot qu'il maitrise depuis des mois, c'est Barbapapa (ba'bapapa), le mot à 4 syllabes qui n'a aucune utilité à part de réclamer
Barbapapa, déjà en février ...